Miguel de Cervantes Saavedra [Principal| Biografía |Obras | CEC | Galería|Debates |Enlaces |Buscar | Novedades| Sugerencias |Libro de invitados | Tabla de contenidos |Universidad] |
EL RUFIAN DICHOSO
Salen Lugo, envainando una daga de ganchos, y el Lobillo y Ganchoso, rufianes. Lugo viene como estudiante, con una media sotana, un broquel en la cinta y una daga de ganchos; que no ha de traer espada. |
Lobillo | ¿Por qué fue la quistión? | |
Lugo | No fue por nada. | |
No se repita, si es que amigos somos. | ||
Ganchoso | Quiso Lugo empinarse sobre llombre, | |
y, siendo rufo de primer tonsura, | ||
asentarse en la cátreda de prima, | 5 |
|
teniendo al lombre aquí por espantajo. | ||
Lugo | Mis sores, poco a poco. Yo soy mozo | |
y mazo, y tengo hígados y bofes | ||
para dar en el trato de la hampa | ||
quinao al más pintado de su escuela, | 10 |
|
en la cual no recibe el grado alguno | ||
de valeroso por haber gran tiempo | ||
que cura en sus entradas y salidas, | ||
sino por las hazañas que ya hecho. | ||
¿No tienen ya sabido que hay cofrades | 15 |
|
de luz, y otros de sangre? | ||
Lobillo | Aqueso pido. | |
Ganchoso | ¡Hola, so Lobo! Si es que pide queso, | |
pídalo en otra parte, que en aquésta | ||
no se da. Si no... | ||
Lobillo | ¡Basta, seor Ganchoso! | |
O logue luenga, y téngase por dicho, | 20 |
|
que entrevo toda flor y todo rumbo. | ||
Ganchoso | ¿Pues nosotros nacimos en Guinea, | |
so Lobo? | ||
Lobillo | No sé nada. | |
Ganchoso | Pues apréndalo | |
con aquesta leción. | ||
Lugo | ¡Fuera, Lobillo! | |
Ganchoso | Entrambos sois ovejas fanfarrones, | 25 |
y gallinas mojadas, y conejos. | ||
Lobillo | ¡Menos lengua y más manos, hideputa! |
Entran a esta sazón un alguacil y dos corchetes; huyen Ganchoso y Lobillo; queda solo Lugo, envainando. |
Corchete [1] | ¡Téngase a la justicia! | |
Lugo | ¡Tente, pícaro! | |
¿Conó[ce]sme? | ||
Corchete [1] | ¡So Lugo! | |
Lugo | ¿Qué so Lugo? | |
Alguacil | Bellacos, ¿no le asís? | |
Corchete 2 | Señor nuestro amo, | 30 |
¿sabe lo que nos manda? ¿No conoce | ||
que es el señor Cristóbal el delinque? | ||
Alguacil | ¡Que siempre le he de hallar en estas danzas! | |
¡Por Dios, que es cosa recia! ¡No hay paciencia | ||
que lo pueda llevar! | ||
Lugo | Llévelo en cólera, | 35 |
que tanto monta. | ||
Alguacil | Ahora, yo sé cierto | |
que ha de romper el diablo sus zapatos | ||
alguna vez. | ||
Lugo | Mas que los rompa ciento; | |
que él los sabrá comprar donde quisiere. | ||
Alguacil | El señor Sandoval tiene la culpa. | 40 |
Corchete 2 | Tello de Sandoval es su amo déste. | |
Corchete 1 | Y manda la ciudad, y no hay justicia | |
que le ose tocar por su respeto. | ||
Lugo | El señor alguacil haga su oficio, | |
y déjese de cuentos y preámbulos. | 45 |
|
Alguacil | ¡Cuán mejor pareciera el señor Lugo | |
en su colegio que en la barbacana, | ||
el libro en mano, y no el broquel en cinta! | ||
Lugo | Crea el so alguacil que no le cuadra | |
ni esquina el predicar; deje ese oficio | 50 |
|
a quien le toca, y vaya y pique aprisa. | ||
Alguacil | Sin picar nos iremos, y agradézcalo | |
a su amo; que, a fe de hijodalgo, | ||
que yo sé en qué parará este negocio. | ||
Lugo | En irse y en quedarme. | |
Corchete 1 | Yo lo creo, | 55 |
porque es un Barrabás este Cristóbal. | ||
Corchete 2 | No hay gamo que le iguale en ligereza. | |
Corchete 1 | Mejor juega la blanca que la negra, | |
y en entrambas es águila volante. | ||
Alguacil | Recójase y procure no encontrarme, | 60 |
que será lo más sano. | ||
Lugo | Aunque sea enfermo, | |
haré lo que füere de mi gusto. | ||
Alguacil | Venid vosotros. |
Éntrase el alguacil. |
Corchete 1 | So Cristóbal, ¡vive | |
que no le conocí!; ¡sí, juro cierto! | ||
Corchete 2 | Señor Cristóbal, yo me recomendo; | 65 |
de mí no hay qué temer; soy ciego y mudo | ||
para ver ni hablar cosa que toque | ||
a la mínima suela del calcorro | ||
que tapa y cubre la coluna y basa | ||
que sustentan la máquina hampesca. | 70 |
|
Lugo | ¿Dónde cargaste, Calahorra? | |
Corchete 2 | No sé; Dios con la noche me socorra. |
Éntranse los dos corchetes. |
Lugo | ¡Que sólo me respeten por mi amo | |
y no por mí, no sé esta maravilla!; | ||
mas yo haré que salga de mí un bramo | 75 |
|
que pase de los muros de Sevilla. | ||
Cuelgue mi padre de su puerta el ramo, | ||
despoje de su jugo a Manzanilla; | ||
conténtese en su humilde y bajo oficio, | ||
que yo seré famoso en mi ejercicio. | 80 |
Entra, a este instante, Lagartija, muchacho. |
Lagartija | Señor Cristóbal, ¿qué es esto? | |
¿Has reñido, por ventura, | ||
que tienes turbado el gesto? | ||
Lugo | Pónele de sepultura | |
el ánimo descompuesto. | 85 |
|
La de ganchos saqué a luz, | ||
porque me hiciese el buz | ||
un bravo por mi respeto; | ||
mas huyóse de su aspecto | ||
como el diablo de la cruz. | 90 |
|
¿Qué me quieres, Lagartija? | ||
Lagartija | La Salmerona y la Pava, | |
la Mendoza y la Librija, | ||
que es cada cual por sí brava, | ||
gananciosa y buena hija, | 95 |
|
te suplican que esta tarde, | ||
allá cuando el sol no arde | ||
y hiere en rayo sencillo, |
en el famoso Alamillo | ||
hagas de tu vista alarde. | 100 |
|
Lugo | ¿Hay regodeo? | |
Lagartija | Hay merienda, | |
que las más famosas cenas | ||
ante ella cogen la rienda: | ||
cazuelas de berenjenas | ||
serán penúltima ofrenda. | 105 |
|
Hay el conejo empanado, | ||
por mil partes traspasado | ||
con saetas de tocino; | ||
blanco el pan, aloque el vino, | ||
y hay turrón alicantado. | 110 |
|
Cada cual para esto roba | ||
blancas vistosas y nuevas, | ||
una y otra rica coba; | ||
dales limones las Cuevas | ||
y naranjas el Alcoba. | 115 |
|
Daráles en un instante | ||
el pescador arrogante, | ||
más que le hay del norte al sur, | ||
el gordo y sabroso albur | ||
y la anguila resbalante. | 120 |
|
El sábalo vivo, vivo, | ||
colear en la caldera, | ||
o saltar en fuego esquivo, | ||
verás en mejor manera | ||
que te lo pinto y describo. | 125 |
|
El pintado camarón, | ||
con el partido limón | ||
y bien molida pimienta, | ||
verás cómo el gusto aumenta | ||
y le saca de harón. | 130 |
|
Lugo | ¡Lagartija, bien lo pintas! | |
Lagartija | Pues llevan otras mil cosas | |
de comer, varias, distintas, | ||
que a voluntades golosas | ||
las harán poner en quintas. | 135 |
|
Lugo | ¿Qué es en quintas? | |
Lagartija | En división, | |
llevándose la afición | ||
aquí y alí y acullá: | ||
que la variedad hará | ||
no atinar con la razón. | 140 |
|
Lugo | ¿Y quién va con ellas? | |
Lagartija | ¿Quién? | |
El Patojo, y el Mochuelo, | ||
y el Tuerto del Almadén. | ||
Lugo | Que ha de haber soplo recelo. | |
Lagartija | Ve tú, y se hará todo bien. | 145 |
Lugo | Quizá, por tu gusto iré; | |
que tienes un no sé qué | ||
de agudeza, que me encanta. | ||
Lagartija | Mi boca pongo en la planta | |
de tu valeroso pie. | 150 |
|
Lugo | ¡Alza, rapaz lisonjero, | |
indigno del vil oficio | ||
que tienes! | ||
Lagartija | Pues dél espero | |
salir presto a otro ejercicio | ||
que muestre ser perulero. | 155 |
|
Lugo | ¿Qué ejercicio? | |
Lagartija | Señor Lugo, | |
será ejercicio de jugo, | ||
puesto que en él se trabaja, | ||
que es jugador de ventaja, | ||
y de las bolsas verdugo. | 160 |
|
¿No has visto tú por ahí | ||
mil con capas guarnecidas, | ||
volantes más que un neblí, | ||
que en dos barajas bruñidas | ||
encierran un Potosí? | 165 |
|
Cuál destos se finge manco | ||
para dar un toque franco | ||
al más agudo, y me alegro | ||
de ver no usar de su negro | ||
hasta que topen un blanco. | 170 |
|
Lugo | ¡Mucho sabes! ¿Qué papel | |
es el que traes en el pecho? | ||
Lagartija | ¿Descúbreseme algo dél? | |
Todo el seso sin provecho | ||
de Apolo se encierra en él. | 175 |
|
Es un romance jácaro, | ||
que le igualo y le comparo | ||
al mejor que se ha compuesto; | ||
echa de la hampa el resto | ||
en estilo jaco y raro. | 180 |
|
Tiene vocablos modernos, | ||
de tal manera que encantan; | ||
unos bravos, y otros tiernos; | ||
ya a los cielos se levantan, | ||
ya bajan a los infiernos. | 185 |
|
Lugo | Dile, pues. | |
Lagartija | Séle de coro; | |
que ninguna cosa ignoro | ||
de aquesta que a luz se saque. | ||
Lugo | ¿Y de qué trata? | |
Lagartija | De un jaque | |
que se tomó con un toro. | 190 |
|
Lugo | Vaya, Lagartija. | |
Lagartija | Vaya, | |
y todo el mundo esté atento | ||
a mirar cómo se ensaya | ||
a pasar mi entendimiento | ||
del que más sube la raya. | 195 |
«Año de mil y quinientos | ||
y treinta y cuatro corría, | ||
a veinte y cinco de mayo, | ||
martes, acïago día, | ||
sucedió un caso notable | 200 |
|
en la ciudad de Sevilla, | ||
digno que ciegos le canten, | ||
y que poetas le escriban. | ||
Del gran corral de los Olmos, | ||
do está la jacarandina, | 205 |
|
sale Reguilete, el jaque, | ||
vestido a las maravillas. | ||
No va la vuelta del Cairo, | ||
del Catay ni de la China, | ||
ni de Flandes, ni Alemania, | 210 |
|
ni menos de Lombardía: | ||
va la vuelta de la plaza | ||
de San Francisco bendita, | ||
que corren toros en ella | ||
por Santa Justa y Rufina; | 215 |
|
y, apenas entró en la plaza, | ||
cuando se lleva la vista | ||
tras sí de todos los ojos, | ||
que su buen donaire miran. | ||
Salió en esto un toro hosco, | 220 |
|
¡válasme Santa María!, | ||
y, arremetiendo con él, | ||
dio con él patas arriba. | ||
Dejóle muerto y mohíno, | ||
bañado en su sangre misma; | 225 |
|
y aquí da fin el romance | ||
porque llegó el de su vida.» |
Lugo | ¿Y éste es el romance bravo | |
que decías? | ||
Lagartija | Su llaneza | |
y su buen decir alabo; | 230 |
|
y más, que muestra agudeza | ||
en llegar tan presto al cabo. | ||
Lugo | ¿Quién le compuso? | |
Lagartija | Tristán, | |
que gobierna en San Román | ||
la bendita sacristía, | 235 |
|
que excede en la poesía | ||
a Garcilaso y Boscán. |
Entra, a este instante, una dama, con el manto hasta la mitad del rostro. |
Dama | Una palabra, galán. | |
Lugo | Ve con Dios; y quizá iré, | |
si estás cierto que allá van. | 240 |
|
Lagartija | Digo que van, yo lo sé; | |
y sé que te aguardarán. |
Éntrase Lagartija. |
Dama | Arrastrada de un deseo | |
sin provecho resistido, | ||
a hurto de mi marido, | 245 |
|
delante de vos me veo. | ||
Lo que este manto os encubre, | ||
mirad, y después veréis |
Mírala por debajo del manto. |
si es razón que remediéis | ||
lo que la lengua os descubre. | 250 |
|
¿Conocéisme? | ||
Lugo | Demasiado. | |
Dama | En eso veréis la fuerza | |
que me incita, y aun me fuerza, | ||
a ponerme en este estado; | ||
mas, porque no estéis en calma | 255 |
|
pensando a qué es mi venida, | ||
digo que a daros mi vida | ||
con la voluntad del alma. | ||
Vuestra rara valentía | ||
y vuestro despejo han hecho | 260 |
|
tanta impresión en mi pecho, | ||
que pienso en vos noche y día. | ||
Quítame este pensamiento | ||
pensar en mi calidad, | ||
y al gusto la voluntad | 265 |
|
da libre consentimiento; | ||
y así, sin guardar decoro | ||
a quien soy en ningún modo, | ||
habré de decirlo todo: | ||
sabed, Lugo, que os adoro. | 270 |
|
No fea, y muy rica soy; | ||
sabré dar, sabré querer, | ||
y esto lo echaréis de ver | ||
por este trance en que estoy; | ||
que la mujer ya rendida, | 275 |
|
aunque es toda mezquindad, | ||
muestra liberalidad | ||
con el dueño de su vida. | ||
En la tuya o en mi casa, | ||
de mí y de mi hacienda puedes | 280 |
|
prometerte, no mercedes, | ||
sino servicios sin tasa; | ||
y, pues miedo no te alcanza, | ||
no te le dé mi marido, | ||
que el engaño siempre ha sido | 285 |
|
parcial de la confianza. | ||
No llegan de los recelos, | ||
porque los tiene discretos, | ||
a hacer los tristes efectos | ||
que suelen hacer los celos; | 290 |
|
y, porque nunca ocasión | ||
de tenerlos yo le he dado, | ||
le juzgo por engañado | ||
a nuestra satisfación. | ||
¿Para qué arrugas la frente | 295 |
|
y alzas las cejas? ¿Qué es esto? | ||
Lugo | En admiración me ha puesto | |
tu deseo impertinente. | ||
Pudieras, ya que querías | ||
satisfacer tu mal gusto, | 300 |
|
buscar un sujeto al justo | ||
de tus grandes bizarrías; | ||
pudieras, como entre peras, | ||
escoger en la ciudad | ||
quien diera a tu voluntad | 305 |
|
satisfación con más veras; | ||
y así, tuviera disculpa | ||
con la alteza del empleo | ||
tu mal nacido deseo, | ||
que en mi bajeza te culpa. | 310 |
|
Yo soy un pobre criado | ||
de un inquisidor, cual sabes, | ||
de caudal, que está sin llaves, | ||
entre libros abreviado; | ||
vivo a lo de Dios es Cristo, | 315 |
|
sin estrechar el deseo, | ||
y siempre traigo el baldeo | ||
como sacabuche listo; | ||
ocúpome en bajas cosas, | ||
y en todas soy tan terrible, | 320 |
|
que el acudir no es posible | ||
a las que son amorosas: | ||
a lo menos, a las altas, | ||
como en las que en ti señalas; | ||
que son de cuervo mis alas. | 325 |
|
Dama | No te pintes con más faltas, | |
porque en mi imaginación | ||
te tiene amor retratado | ||
del modo que tú has contado, | ||
pero con más perfección. | 330 |
|
No pido hagas quimeras | ||
de ti mismo; sólo pido, | ||
deseo bien comedido, | ||
que, pues te quiero, me quieras. | ||
Pero, ¡ay de mí, desdichada! | 335 |
|
¡Mi marido! ¿Qué haré? | ||
Tiemblo y temo, aunque bien sé | ||
que vengo bien disfrazada. |
Entra su marido. |
Lugo | Sosegaos, no os desviéis, | |
que no os ha de descubrir. | 340 |
|
Dama | Aunque me quisiera ir, | |
no puedo mover los pies. | ||
Marido | Señor Lugo, ¿qué hay de nuevo? | |
Lugo | Cierta cosa que contaros, | |
que me obligaba a buscaros. | 345 |
|
Dama | Irme quiero, y no me atrevo. | |
Marido | Aquí me tenéis; mirad | |
lo que tenéis que decirme. | ||
Dama | Harto mejor fuera irme. | |
Lugo | Llegaos aquí y escuchad. | 350 |
La hermosura que dar quiso | ||
el cielo a vuestra mujer, | ||
con que la vino a hacer | ||
en la tierra un paraíso, | ||
ha encendido de manera | 355 |
|
de un mancebo el corazón, | ||
que le tiene hecho carbón | ||
de la amorosa hoguera. | ||
Es rico y es poderoso, | ||
y atrevido de tal modo, | 360 |
|
que atropella y rompe todo | ||
lo que es más dificultoso. | ||
No quiere usar de los medios | ||
de ofrecer ni de rogar, | ||
porque, en su mal, quiere usar | 365 |
|
de otros más breves remedios. | ||
Dice que la honestidad | ||
de vuestra consorte es tanta, | ||
que le admira y que le espanta | ||
tanto como la beldad. | 370 |
|
Por jamás le ha descubierto | ||
su lascivo pensamiento; | ||
que queda su atrevimiento, | ||
ante su recato, muerto. | ||
Marido | ¿Es hombre que entra en mi casa? | 375 |
Lugo | Róndala, mas no entra en ella. | |
Marido | Quien casa con mujer bella, | |
de su honra se descasa, | ||
si no lo remedia el cielo. | ||
Dama | [Aparte] ¿Qué es lo que tratan los dos? | 380 |
¿Si es de mí? ¡Válgame Dios, | ||
de cuántos males recelo! | ||
Lugo | Digo, en fin, que es tal el fuego | |
que a este amante abrasa y fuerza, | ||
que quiere usar de la fuerza | 385 |
|
en cambio y lugar del ruego. | ||
Robar quiere a vuestra esposa, | ||
ayudado de otra gente | ||
como yo, desta valiente, | ||
atrevida y licenciosa. | 390 |
|
Hame dado cuenta dello, | ||
casi como a principal | ||
desta canalla mortal, | ||
que en hacer mal echa el sello. | ||
Yo, aunque soy mozo arriscado, | 395 |
|
de los de campo través, | ||
ni mato por interés, | ||
ni de ruindades me agrado. | ||
De ayudalle he prometido, | ||
con intento de avisaros; | 400 |
|
que es fácil el repararos, | ||
estando así prevenido. | ||
Marido | ¿Soy hombre yo de amenazas? | |
Tengo valor, ciño espada. | ||
Lugo | No hay valor que pueda nada | 405 |
contra las traidoras trazas. | ||
Marido | En fin: ¿mi consorte ignora | |
todo este cuento? | ||
Lugo | Así ella | |
os ofende, como aquella | ||
cubierta y buena señora. | 410 |
|
Por el cielo santo os juro | ||
que no sabe nada desto. | ||
Marido | De ausentarla estoy dispuesto. | |
Lugo | Eso es lo que yo procuro. | |
Marido | Yo la pondré donde el viento | 415 |
apenas pueda tocalla. | ||
Lugo | En el recato se halla | |
buen fin del dudoso intento. | ||
Retiradla, que la ausencia | ||
hace, pasando los días, | 420 |
|
volver las entrañas frías | ||
que abrasaba la presencia; | ||
y nunca en la poca edad | ||
tiene firme asiento amor, | ||
y siempre el mozo amador | 425 |
|
huye la dificultad. | ||
Marido | El aviso os agradezco, | |
señor Lugo, y algún día | ||
sabréis de mi cortesía | ||
si vuestra amistad merezco. | 430 |
|
El nombre saber quisiera | ||
dese galán que me acosa. | ||
Lugo | Eso es pedirme una cosa | |
que de quien soy no se espera. | ||
Basta que vais avisado | 435 |
|
de lo que más os conviene, | ||
y este negocio no tiene | ||
más de lo que os he contado. | ||
Vuestra consorte, inocente | ||
está de todo este hecho; | 440 |
|
vos, con esto satisfecho, | ||
haced como hombre prudente. | ||
Marido | Casa fuerte y heredad | |
tengo en no pequeña aldea, | ||
y llaves, que harán que sea | 445 |
|
grande la dificultad | ||
que se oponga al mal intento | ||
dese atrevido mancebo. | ||
Quedaos, que en el alma llevo | ||
más de un vario pensamiento. | 450 |
Vase el marido. |
Dama | Entre los dientes ya estaba | |
el alma para dejarme; | ||
quise, y no pude mudarme, | ||
aunque más lo procuraba. | ||
¡Mucho esfuerzo ha menester | 455 |
|
quien, con traidora conciencia, | ||
no se alborota en presencia | ||
de aquel que quiere ofender! | ||
Lugo | Y más si la ofensa es hecha | |
de la mujer al marido. | 460 |
|
Dama | El nublado ya se ha ido; | |
hazme agora satisfecha, | ||
contándome qué querías | ||
a mi esclavo y mi señor. | ||
lugo | Hanme hecho corredor | 465 |
de no sé qué mercancías. | ||
Díjele, si las quería, | ||
que fuésemos luego a vellas. | ||
Dama | ¿De qué calidad son ellas? | |
Lugo | De la mayor cuantía; | 470 |
que le importa, estoy pensando, | ||
comprallas, honor y hacienda. | ||
Dama | ¿Cómo haré yo que él entienda | |
esa importancia? | ||
Lugo | Callando. | |
Calla y vete, y así harás | 475 |
|
muy segura su ganancia. | ||
Dama | ¿Pues qué traza de importancia | |
en lo de gozarnos das? | ||
Lugo | Ninguna que sea de gusto; | |
por hoy, a lo menos. | ||
Dama | Pues, | 480 |
¿cuándo la darás, si es | ||
que gustas de lo que gusto? | ||
Lugo | Yo haré por verme contigo. | |
Vete en paz. | ||
Dama | Con ella queda, | |
y el amor contigo pueda | 485 |
|
todo aquello que conmigo. | ||
Lugo | Como de rayo del cielo, | |
como en el mar de tormenta, | ||
como de improviso afrenta | ||
y terremoto del suelo; | 490 |
|
como de fiera indignada, | ||
del vulgo insolente y libre, | ||
pediré a Dios que me libre | ||
de mujer determinada. |
Éntrase Lugo. | |
Sale el licenciado Tello de Sandoval, amo de Cristóbal de Lugo, y el alguacil que salió primero. |
Tello | ¿Pasan de mocedades? | |
Alguacil | Es de modo | 495 |
que, si no se remedia, a buen seguro | ||
que ha de escandalizar [al] pueblo todo. | ||
Como cristiano, a vuesa merced juro | ||
que piensa y hace tales travesuras, | ||
que nadie dél se tiene por seguro. | 500 |
|
Tello | ¿Es ladrón? | |
Alguacil | No, por cierto. | |
Tello | ¿Quita a escuras | |
las capas en poblado? | ||
Alguacil | No, tampoco. | |
Tello | ¿Qué hace, pues? | |
Alguacil | Otras cien mil diabluras. | |
Esto de valentón le vuelve loco: | ||
aquí riñe, allí hiere, allí se arroja, | 505 |
|
y es en el trato airado el rey y el coco; | ||
con una daga que le sirve de hoja, | ||
y un broquel que pendiente tray al lado, | ||
sale con lo que quiere o se le antoja. | ||
Es de toda la hampa respetado, | 510 |
|
averigua pendencias y las hace, | ||
estafa, y es señor de lo guisado; | ||
entre rufos, él hace y él deshace, | ||
el corral de los Olmos le da parias, | ||
y en el dar cantaletas se complace. | 515 |
|
Por tres heridas de personas varias, | ||
tres mandamientos traigo y no ejecuto, | ||
y otros dos tiene el alguacil Pedro Arias. | ||
Muchas veces he estado resoluto | ||
de aventurallo todo y de prendelle, | 520 |
|
o ya a la clara, o ya con modo astuto; | ||
pero, viendo que da en favorecelle | ||
tanto vuesa merced, aun no me atrevo | ||
a miralle, tocalle ni ofendelle. | ||
Tello | Esa deuda conozco que la debo, | 525 |
y la pagaré algún día, | ||
y procuraré que Lugo | ||
use de más cortesía, | ||
o le seré yo verdugo, | ||
por vida del alma mía. | 530 |
|
Mas lo mejor es quitalle | ||
de aquesta tierra y llevalle | ||
a Méjico, donde voy, | ||
no obstante que puesto estoy | ||
en reñille y castigalle. | 535 |
|
Vuesa merced en buen hora | ||
vaya, que yo le agradezco | ||
el aviso, y desde agora | ||
todo por suyo me ofrezco. | ||
Alguacil | Ya adivino su mejora | 540 |
sacándole de Sevilla, | ||
que es tierra do la semilla | ||
holgazana se levanta | ||
sobre cualquiera otra planta | ||
que por virtud maravilla. | 545 |
Éntrase el alguacil. |
Tello | ¡Que aqueste mozo me engañe, | |
y que tan a suelta rienda | ||
a mi honor y su alma dañe! | ||
Pues yo haré, si no se enmienda, | ||
que de mi favor se estrañe: | 550 |
|
que, viéndose sin ayuda, | ||
será posible que acuda | ||
a la enmienda de su error; | ||
que a la sombra del favor | ||
crecen los vicios, sin duda. | 555 |
Éntrase Tello. | |
Salen dos músicos con guitarras, y Cristóbal con su broquel y daga de ganchos. |
Lugo | Toquen, que ésta es la casa, y al seguro | |
que presto llegue el bramo a los oídos | ||
de la ninfa, que he dicho, jerezana, | ||
cuya vida y milagros en mi lengua | ||
viene cifrada en verso correntío. | 560 |
|
A la jácara toquen, pues comienzo. | ||
Músico 1 | ¿Quieres que le rompamos las ventanas | |
antes de comenzar, porque esté atenta? | ||
Lugo | Acabada la música, andaremos | |
aquestas estaciones. Vaya agora | 565 |
|
el guitarresco son, y el aquelindo. |
Tocan. |
Escucha, la que veniste | ||
de la jerezana tierra | ||
a hacer a Sevilla guerra | ||
en cueros, como valiente; | 570 |
|
la que llama su pariente | ||
al gran Miramamolín; | ||
la que se precia de ruin, | ||
como otras de generosas; | ||
la que tiene cuatro cosas, | 575 |
|
y aun cuatro mil, que son malas; | ||
la que pasea sin alas | ||
los aires en noche escura; | ||
la que tiene a gran ventura | ||
ser amiga de un lacayo; | 580 |
|
la que tiene un papagayo | ||
que siempre la llama puta; | ||
la que en vieja y en astuta | ||
da quinao a Celestina; | ||
la que, como golondrina, | 585 |
|
muda tierras y sazones; | ||
la que a pares, y aun a nones, | ||
ha ganado lo que tiene; | ||
la que no se desaviene | ||
por poco que se le dé; | 590 |
|
la que su palabra y fe | ||
que diese jamás guardó; | ||
la que en darse a sí excedió | ||
a las godeñas más francas; | ||
la que echa por cinco blancas | 595 |
|
las habas y el cedacillo. |
Asómase a la ventana uno medio desnudo, | |
con un paño de tocar y un candil. |
Uno | ¿Están en sí, señores? ¿No dan cata | |
que no los oye nadie en esta casa? | ||
Músico 1 | ¿Cómo así, tajamoco? | |
Uno | Porque el dueño | |
ha que está ya a la sombra cuatro días. | 600 |
|
Músico 2 | Convaleciente, di: ¿cómo, a la sombra? | |
Uno | En la cárcel; ¿no entrevan? | |
Lugo | ¿En la cárcel? | |
Pues, ¿por qué la llevaron? | ||
Uno | Por amiga | |
de aquel Pierres Papín, el de los naipes. | ||
Músico 1 | ¿Aquel francés giboso? | |
Uno | Aquese mismo, | 605 |
que en la cal de la Sierpe tiene tienda. | ||
Lugo | ¡Éntrate, bodegón almidonado! | |
Músico 2 | ¡Zabúllete, fantasma antojadiza! | |
Músico 1 | ¡Escóndete, podenco cuartanario! | |
Uno | Éntrome, ladroncitos en cuadrilla; | 610 |
zabúllome, cernícalos rateros; | ||
escóndome, corchetes a lo Caco. | ||
Lugo | ¡Vive Dios, que es de humor el hideputa! | |
Uno | No tire nadie; estén las manos quedas, | |
y anden las lenguas. | ||
Músico 1 | ¿Quién te tira, sucio? | 615 |
Uno | ¿Hay más? ¡Si no me abajo, cuál me paran! | |
¡Mancebitos, adiós!; que no soy pera, | ||
que me han de derribar a terronazos. |
Éntrase. |
Lugo | ¿Han visto los melindres del bellaco? | |
No le tiran, y quéjase. | ||
Músico 2 | Éste es un sastre | 620 |
remendón muy donoso. | ||
Músico 1 | ¿Qué haremos? | |
Lugo | Vamos a dar asalto al pastelero | |
que está aquí cerca. | ||
Músico 2 | Vamos, que ya es hora | |
que esté haciendo pasteles; que este ciego | ||
que viene aquí nos da a entender cuán cerca | 625 |
Entra un ciego. |
viene ya el día. | ||
Ciego | No he madrugado mucho, | |
pues que ya suena gente por la calle. | ||
Hoy quiero comenzar por este sastre. | ||
Lugo | ¡Hola, ciego, buen hombre! | |
Ciego | ¿Quién me llama? | |
Lugo | Tomad aqueste real, y diez y siete | 630 |
oraciones decid, una tras otra, | ||
por las almas que están en purgatorio. | ||
Ciego | Que me place, señor, y haré mis fuerzas | |
por decirlas devota y claramente. | ||
Lugo | No me las engulláis, ni me echéis sisa | 635 |
en ellas. | ||
Ciego | No, señor; ni por semejas. | |
A las Gradas me voy, y allí, sentado, | ||
las diré poco a poco. | ||
Lugo | ¡Dios os guíe! |
Vase el ciego. |
Músico 1 | ¿Quédate para vino, Lugo amigo? | |
Lugo | Ni aun un solo cornado. | |
Músico 2 | ¡Vive Roque, | 640 |
que tienes condición extraordinaria! | ||
Muchas veces te he visto dar limosna | ||
al tiempo que la lengua se nos pega | ||
al paladar, y sin dejar siquiera | ||
para comprar un polvo de Cazalla. | 645 |
|
Lugo | Las ánimas me llevan cuanto tengo; | |
mas yo tengo esperanza que algún día | ||
lo tienen de volver ciento por uno. | ||
Músico 2 | ¡A la larga lo tomas! | |
Lugo | Y a lo corto; | |
que al bien hacer jamás le falta premio. | 650 |
Suena dentro como que hacen pasteles, y canta uno dentro lo siguiente: |
[Uno] | ¡Afuera, consejos vanos, | |
que despertáis mi dolor! | ||
No me toquen vuestras manos; | ||
que, en los consejos de amor, | ||
los que matan son los sanos. | 655 |
Músico 1 | ¡Hola! Cantando está el pastelerazo, | |
y, por lo menos, los "consejos vanos". | ||
¿Tienes pasteles, cangilón con tetas? | ||
Pastelero | ¡Músico de mohatra sincopado! | |
Lugo | Pastelero de riego, ¿no respondes? | 660 |
Pastelero | Pasteles tengo, mancebitos hampos; | |
mas no son para ellos, corchapines. | ||
Lugo | ¡Abre, socarra, y danos de tu obra! | |
Pastelero | ¡No quiero, socarrones! ¡A otra puerta, | |
que no se abre aquésta por agora! | 665 |
|
Lugo | ¡Por Dios, que a puntapiés la haga leña | |
si acaso no nos abres, buenos vinos! | ||
Pastelero | ¡Por Dios, que no he de abrir, malos vinagres! | |
Lugo | "¡Agora lo veredes!", dijo Agrajes. | |
Músico 1 | ¡Paso, no la derribes! ¡Lugo, tente! | 670 |
Da de coces a la puerta; sale el pastelero y sus secuaces con palas y barrederos y asadores. |
Pastelero | ¡Bellacos, no hay aquí Agrajes que valgan; | |
que, si tocan historias, tocaremos | ||
palas y chuzos! | ||
Músico 2 | ¡Enciérrate, capacho! | |
Lugo | ¿Quieres que te derribe aquesas muelas, | |
remero de Carón el chamuscado? | 675 |
|
Pastelero | ¡Cuerpo de mí! ¿Es Cristóbal el de Tello? | |
Músico 1 | Él es. ¿Por qué lo dices, zangomango? | |
Pastelero | Dígolo porque yo le soy amigo | |
y muy su servidor, y para cuatro | ||
o para seis pasteles no tenía | 680 |
|
para qué romper puertas ni ventanas, | ||
ni darme cantaletas ni matracas. | ||
Entre Cristóbal, sus amigos entren, | ||
y allánese la tienda por el suelo. | ||
Lugo | ¡Vive Dios, que eres príncipe entre príncipes, | 685 |
y que esa sumisión te ha de hacer franco | ||
de todo mi rigor y mal talante! | ||
Enváinense la pala y barrederas, | ||
y amigos usque ad mortem. | ||
Pastelero | Por San Pito, | |
que han de entrar todos, y la buena estrena | 690 |
|
han de hacer a la hornada, que ya sale; | ||
y más, que tengo de Alanís un cuero | ||
que se viene a las barbas y a los ojos. | ||
Músico 1 | De miedo hace todo cuanto hace | |
aqueste marión. | ||
lugo | No importa nada. | 695 |
Asgamos la ocasión por el harapo, | ||
por el hopo o copete, como dicen, | ||
ora la ofrezca el miedo o cortesía. | ||
El señor pastelero es cortesísimo, | ||
y yo le soy amigo verdadero, | 700 |
|
y hacer su gusto por mi gusto quiero. |
Éntranse todos. Sale Antonia con su manto, no muy aderezada, sino honesta. |
Antonia | Si ahora yo le hallase | |
en su aposento, no habría | ||
cosa de que más gustase; | ||
quizá a solas le diría | 705 |
|
alguna que le ablandase. | ||
Atrevimiento es el mío: | ||
pero dame esfuerzo y brío | ||
estos celos y este amor, | ||
que rinden con su rigor | 710 |
|
al más esento albedrío. | ||
Ésta es la casa, y la puerta, | ||
como pide mi deseo, | ||
parece que está entreabierta; | ||
mas, ¡ay!, que a sus quicios veo | 715 |
|
yacer mi esperanza muerta. | ||
Apenas puedo moverme; | ||
pero, en fin, he de atreverme, | ||
aunque tan cobarde estoy, | ||
porque en el punto de hoy | 720 |
|
está el ganarme o perderme. |
Sale el inquisidor Tello de Sandoval, con ropa de levantar, rezando en unas Horas. |
Tello | Deus in adiutorium meum intende, | |
Domine, ad adiuvandum me festina. | ||
Gloria Patri, et Filio et Spiritui Sancto, | ||
Sicut erat, etc. | ||
¿Quién está ahí? ¿Qué ruido | ||
es ése? ¿Quién está ahí? | ||
Antonia | ¡Ay desdichada de mí! | |
¿Qué es lo que me ha sucedido? | 725 |
|
Tello | Pues, señora, ¿qué buscáis | |
tan de mañana en mi casa? | ||
Éste de madrugar pasa. | ||
No os turbéis. ¿De qué os turbáis? | ||
Antonia | ¡Señor! | |
Tello | Adelante. ¿Qué es? | 730 |
Proseguid vuestra razón. | ||
Antonia | Nunca la errada intención | |
supo enderezar los pies. | ||
A Lugo vengo a buscar. | ||
Tello | ¿Mi criado? | |
Antonia | Sí, señor. | 735 |
Tello | ¿Tan de mañana? | |
Antonia | El amor | |
tal vez hace madrugar. | ||
Tello | ¿Bien le queréis? | |
Antonia | No lo niego; | |
mas quiérole en parte buena. | ||
Tello | El madrugar os condena. | 740 |
Antonia | Siempre es solícito el fuego. | |
Tello | En otra parte buscad | |
materia que le apliquéis, | ||
que en mi casa no hallaréi[s] | ||
sino toda honestidad; | 745 |
|
y si el mozo da ocasión | ||
que le busquéis, yo haré | ||
que desde hoy más no os la dé. | ||
Antonia | Enójase sin razón | |
vuesa merced; que, en mi alma, | 750 |
|
que el mancebo es de manera, | ||
que puede llevar do quiera | ||
entre mil honestos palma. | ||
Verdad es que él es travieso, | ||
matante, acuchillador; | 755 |
|
pero, en cosas del amor, | ||
por un leño le confieso. | ||
No me lleva a mí tras él | ||
Venus blanda y amorosa, | ||
sino su aguda ganchosa | 760 |
|
y su acerado broquel. | ||
Tello | ¿Es valiente? | |
Antonia | Muy bien puedes | |
sin escrúpulo igualalle, | ||
y aun quizá será agravialle, | ||
a García de Paredes. | 765 |
|
Y por esto este mocito | ||
trae a todas las del trato | ||
muertas; por ser tan bravato; | ||
que en lo demás es bendito. | ||
Tello | Óigole. Escondeos aquí, | 770 |
porque quiero hablar con él | ||
sin que os vea. | ||
Antonia | ¡Que no es él! | |
Tello | Es, sin duda; yo le oí. | |
Después os daré lugar | ||
para hablarle. | ||
Antonia | Sea en buen hora. | 775 |
Escóndese Antonia. Entra Lugo en cuerpo, pendiente a las espaldas el broquel y la daga, y trae el rosario en la mano. |
Lugo | Mi señor suele a esta hora | |
de ordinario madrugar. | ||
Mirad si lo dije bien; | ||
hele aquí. Yo apostaré | ||
que hay sermón do no pensé. | 780 |
|
Acábese presto. Amén. | ||
Tello | ¿De dónde venís, mancebo? | |
Lugo | ¿De dó tengo de venir? | |
Tello | De matar y de herir, | |
que esto para vos no es nuevo. | 785 |
|
Lugo | A nadie hiero ni mato. | |
Tello | Siete veces te he librado | |
de la cárcel. | ||
Lugo | Ya es pasado | |
aquése, y tengo otro trato. | ||
Tello | Más sé que hay de un mandamiento | 790 |
para prenderte en la plaza. | ||
Lugo | Sí; mas ninguno amenaza | |
a que dé coces al viento: | ||
que todas son liviandades | ||
de mozo las que me culpan, | 795 |
|
y a mí mismo me disculpan, | ||
pues no llegan a maldades. | ||
Ellas son cortar la cara | ||
a un valentón arrogante, | ||
una matraca picante, | 800 |
|
aguda, graciosa y rara; | ||
calcorrear diez pasteles | ||
o cajas de diacitrón; | ||
sustanciar una quistión | ||
entre dos jaques noveles; | 805 |
|
el tener en la dehesa | ||
dos vacas, y a veces tres, | ||
pero sin el interés | ||
que en el trato se profesa; | ||
procurar que ningún rufo | 810 |
|
se entone do yo estuviere, | ||
y que estime, sea quien fuere, | ||
la suela de mi pantufo. | ||
Estas y otras cosas tales | ||
hago por mi pasatiempo, | 815 |
|
demás que rezo algún tiempo | ||
los psalmos penitenciales; | ||
y, aunque peco de ordinario, | ||
pienso, y ello será ansí, | ||
dar buena cuenta de mí | 820 |
|
por las de aqueste rosario. | ||
Tello | Dime, simple: ¿y tú no ves | |
que desa tu plata y cobre, | ||
es dar en limosna al pobre | ||
del puerco hurtado los pies? | 825 |
|
Haces a Dios mil ofensas, | ||
como dices, de ordinario, | ||
¿y con rezar un rosario, | ||
sin más, ir al cielo piensas? | ||
Entra por un libro allí, | 830 |
|
que está sobre aquella mesa. | ||
Dime: ¿qué manera es ésa | ||
de andar, que jamás la vi? | ||
¿Hacia atrás? ¿Eres cangrejo? | ||
Vuélvete. ¿Qué novedad | 835 |
|
es ésa? | ||
Lugo | Es curiosidad | |
y cortesano consejo | ||
que no vuelva el buen criado | ||
las espaldas al señor. | ||
Tello | Crianza de tal tenor, | 840 |
en ninguno la he notado. | ||
Vuelve, digo. | ||
Lugo | Ya me vuelvo: | |
que por esto el paso atrás | ||
daba. | ||
Tello | En que eres Satanás | |
desde agora me resuelvo. | 845 |
|
¿Armado en casa? ¿Por suerte | ||
tienes en ella enemigos? | ||
Sí tendrás, cual son testigos | ||
los ministros de la muerte | ||
que penden de tu pretina, | 850 |
|
y en ellos has confirmado | ||
que el mozo descaminado, | ||
como tú, hacia atrás camina. | ||
¡Bien iré a la Nueva España | ||
cargado de ti, malino; | 855 |
|
bien a hacer este camino | ||
tu ingenio y virtud se amaña! | ||
Si, en lugar de libros, llevas | ||
estas joyas que veo aquí, | ||
por cierto que das de ti | 860 |
|
grandes e ingeniosas pruebas. | ||
¡Bien responde la esperanza | ||
en que engañado he vivido | ||
al cuidado que he tenido | ||
de tu estudio y tu crianza! | 865 |
|
¡Bien me pagas, bien procuras | ||
que tu humilde nacimiento | ||
en ti cobre nuevo asiento, | ||
menos bríos y venturas! | ||
En balde será avisarte, | 870 |
|
por ejemplos que te den, | ||
que nunca se avienen bien | ||
Aristóteles y Marte, | ||
y que está en los aranceles | ||
de la discreción mejor | 875 |
|
que no guardan un tenor | ||
las súmulas y broqueles. | ||
Espera, que quiero darte | ||
un testigo de quién eres, | ||
si es que hacen las mujeres | 880 |
|
alguna fe en esta parte. | ||
Salid, señora, y hablad | ||
a vuestro duro diamante, | ||
honesto, pero matante, | ||
Valiente, pero rufián. | 885 |
Sale Antonia. |
Lugo | Demonio, ¿quién te ha traído |
aquí? ¿Por qué me persigues, | |
si ningún fruto consigues | |
de tu intento malnacido? |
Entra Lagartija, asustado. |
Tello | Mancebo, ¿qué buscáis vos? | 890 |
¡Con sobresalto venís! | ||
¿Qué respondéis? ¿Qué decís? | ||
Lagartija | Digo que me valga Dios; | |
digo que al so Lugo busco. | ||
Tello | Veisle ahí: dadle el recado. | 895 |
Lagartija | De cansado y de turbado, | |
en las palabras me ofusco. | ||
Lugo | Sosiégate, Lagartija, | |
y dime lo que me quieres. | ||
Lagartija | Considerando quién eres, | 900 |
mi alma se regocija | ||
y espera de tu valor | ||
que saldrás con cualquier cosa. | ||
Lugo | Bien; ¿qué hay? | |
Lagartija | ¡A Carrascosa | |
le llevan preso, señor! | 905 |
|
Lugo | ¿Al padre? | |
Lagartija | Al mismo. | |
Lugo | ¿Por dónde | |
le llevan? ¡Dímelo, acaba! | ||
Lagartija | Poquito habrá que llegaba | |
junto a la puerta del conde | ||
del Castellar. | ||
Lugo | ¿Quién le lleva, | 910 |
y por qué, si lo has sabido? | ||
Lagartija | Por pendencia, a lo que he oído; | |
y el alguacil Villanueva, | ||
con dos corchetes, en peso | ||
le llevan, como a un ladrón. | 915 |
|
¡Quebrárate el corazón | ||
si le vieras! | ||
Lugo | ¡Bueno es eso! | |
Camina y guía, y espera | ||
buen suceso deste caso, | ||
si los alcanza mi paso. | 920 |
|
Lagartija | ¡Muera Villanueva! | |
Lugo | ¡Muera! |
Vase Lagartija y Lugo, alborotados. |
Tello | ¿Qué padre es éste? ¿Por dicha, | |
llevan a algún fraile preso? | ||
Antonia | No, señor, no es nada deso: | |
que éste es padre de desdicha, | 925 |
|
puesto que en su oficio gana | ||
más que dos padres, y aun tres. | ||
Tello | Decidme de qué Orden es. | |
Antonia | De los de la casa llana. | |
Es alcaide, con perdón, | 930 |
|
señor, de la mancebía, | ||
a quien llaman padre hoy día | ||
las de nuestra profesión; | ||
su tenencia es casa llana, | ||
porque se allanan en ella | 935 |
|
cuantas viven dentro della. | ||
Tello | Bien el nombre se profana | |
en eso de alcaide y padre, | ||
nombres honrados y buenos. | ||
Antonia | Quien vive en ella, a lo menos, | 940 |
no estará sin padre y madre | ||
jamás. | ||
Tello | Ahora bien: señora, | |
id con Dios, que a este mancebo | ||
yo os le pondré como nuevo. | ||
Antonia | Tras él voy. | |
Tello | Id en buen hora. | 945 |
Sale el Alguacil que suele, con dos corchetes, que traen preso a Carrascosa, padre de la mancebía. |
Padre | Soy de los Carrascosas de Antequera, | |
y tengo oficio honrado en la república, | ||
y háseme de tratar de otra manera. | ||
Solíanme hablar a mí por súplica, | ||
y es mal hecho y mal caso que se atreva | 950 |
|
hacerme un alguacil afrenta pública. | ||
Si a un personaje como yo se lleva | ||
de aqueste modo, ¿qué hará a un mal hombre? | ||
Por Dios, que anda muy mal, sor Villanueva; | ||
mire que da ocasión a que se asombre | 955 |
|
el que viere tratarme desta suerte. | ||
Alguacil | Calle, y la calle con más prisa escombre, | |
porque le irá mejor, si en ello advierte. |
Entra a este instante Lugo, puesta la mano en la daga y el broquel; viene con él Lagartija y Lobillo. |
Lugo | Todo viviente se tenga, | |
y suelten a Carrascosa | 960 |
|
para que conmigo venga, | ||
y no se haga otra cosa, | ||
aunque a su oficio convenga. | ||
Ea, señor Villanueva, | ||
dé de contentarme prueba, | 965 |
|
como otras veces lo hace. | ||
Alguacil | Señor Lugo, que me place. | |
Corchete | ¡Juro a mí que se le lleva! | |
Lugo | Padre Carrascosa, vaya | |
y éntrese en San Salvador, | 970 |
|
y a su temor ponga raya. | ||
Lagartija | Este Cid Campeador | |
mil años viva y bien haya. | ||
Alguacil | Cristóbal, eche de ver | |
que no me quiero perder | 975 |
|
y que le sirvo. | ||
Lugo | Está bien; | |
yo lo miraré muy bien | ||
cuando fuere menester. | ||
Alguacil | ¡Agradézcalo al padrino, | |
señor padre! | ||
Lobillo | No haya más, | 980 |
y siga en paz su camino. | ||
Corchete | ¿Este mozo es Barrabás, | |
o es Orlando el Paladino? | ||
¡No hay hacer baza con él! |
Éntrase el Alguacil y los corchetes. |
Padre | Nuevo español bravonel, | 985 |
con tus bravatas bizarras | ||
me has librado de las garras | ||
de aquel tacaño Luzbel. | ||
Yo me voy a retraer, | ||
por sí o por no. ¡Queda en paz, | 990 |
|
honor de la hampa y ser! | ||
Lugo | Dices bien, y aqueso haz, | |
que yo después te iré a ver. | ||
¡Bien se ha negociado! | ||
Lobillo | Bien; | |
sin sangre, sin hierro o fuego. | 995 |
|
Lugo | De cólera venía ciego, | |
y enfadado. | ||
Lobillo | Y yo también. | |
Vamos a cortarla aquí | ||
con un polvo de lo caro. | ||
Lugo | En otras cosas reparo | 1000 |
que me importan más a mí. | ||
Ir quiero agora a jugar | ||
con Gilberto, un estudiante |
que siempre ha sido mi azar, | ||
hombre que ha de ser bastante | 1005 |
|
a hacerme desesperar. | ||
Cuanto tengo me ha ganado; | ||
solamente me han quedado | ||
unas súmulas, y a fe | ||
que, si las pierdo, que sé | 1010 |
|
cómo esquitarme al doblado. | ||
Lobillo | Yo te daré una baraja | |
hecha, con que le despojes | ||
sin que le dejes alhaja. | ||
Lugo | ¡Largo medio es el que escoges! | 1015 |
Otro sé por do se ataja. | ||
Juro a Dios omnipotente | ||
que, si las pierdo al presente, | ||
me he de hacer salteador. | ||
Lobillo | ¡Resolución de valor | 1020 |
y traza de hombre prudente! | ||
Si pierdes, ¡ojalá pierdas!, | ||
yo mostraré en tu ejercicio | ||
que estas manos no son lerdas. | ||
Lagartija | Siempre fue usado este oficio | 1025 |
de personas que son cuerdas, | ||
industriosas y valientes, | ||
por los casos diferentes | ||
que se ofrecen de contino. | ||
Lobillo | De seguirte determino. | 1030 |
Lagartija | Por tuyo es bien que me cuentes. | |
Ya ves que mi voluntad | ||
es de alquimia, que se aplica | ||
al bien como a la maldad. | ||
Lugo | Esa verdad testifica | 1035 |
tu fácil habilidad. | ||
No te dejaré jamás; | ||
y adiós. | ||
Lobillo | Lugo, ¿qué, te vas? | |
Lugo | Luego seré con vosotros. | |
Lagartija | Pues, ¡sus!, vámonos nosotros | 1040 |
a la ermita del Compás. |
Éntranse todos, y sale Peralta, estudiante, y Antonia. |
Antonia | Si ha de ser hallarle acaso, | |
mis desdichas son mayores. | ||
Peralta | ¿Son celos, o son amores | |
los que aquí os guían el paso, | 1045 |
|
señora Antonia? | ||
Antonia | No sé, | |
si no es rabia, lo que sea. | ||
Peralta | Por cierto, muy mal se emplea | |
en tal sujeto tal fe. | ||
Antonia | No hay parte tan escondida, | 1050 |
do no se sepa mi historia. | ||
Peralta | Hácela a todos notoria | |
el veros andar perdida | ||
buscando siempre a este hombre. | ||
Antonia | ¿Hombre? Si él lo fuera, fuera | 1055 |
descanso mi angustia fiera. | ||
Mas no tiene más del nombre; | ||
conmigo, a lo menos. | ||
Peralta | ¿Cómo? | |
Antonia | Esto, sin duda, es así; | |
que Amor le hirió para mí | 1060 |
|
con las saetas de plomo. | ||
No hay yelo que se le iguale. | ||
Peralta | Pues, ¿por qué le queréis tanto? | |
Antonia | Porque me alegro y me espanto | |
de lo que con hombres vale. | 1065 |
|
¿Hay más que ver que le dan | ||
parias los más arrogantes, | ||
de la heria los matantes, | ||
los bravos de San Román? | ||
¿Y hay más que vivir segura, | 1070 |
|
la que fuere su respeto, | ||
de verse en ningún aprieto | ||
de los de nuestra soltura? | ||
Quien tiene nombre de suya, | ||
vive alegre y respetada; | 1075 |
|
a razón enamorada, | ||
no hay ninguna que la arguya. |
Vase Antonia. |
Peralta | Estas señoras del trato | |
precian más, en conclusión, | ||
un socarra valentón | 1080 |
|
que un Medoro gallinato. | ||
En efecto, gran lisión | ||
es la desta moza loca. | ||
Ya la campanilla toca; | ||
entrémonos a lición. | 1085 |
Entra Peralta, y salen Gilberto, estudiante, y Lugo. |
Gilberto | Ya irás contento, y ya puedes | |
dejar de gruñir un rato, | ||
y ya puedes dar barato | ||
tal, que parezcan mercedes. | ||
Más me has ganado este día, | 1090 |
|
que yo en ciento te he ganado. | ||
Lugo | Así es verdad. | |
Gilberto | Que buen grado | |
le venga a mi cortesía. | ||
¿Yo tus súmulas? ¡Estaba | ||
loco, sin duda ninguna! | 1095 |
|
Lugo | Sucesos son de fortuna. | |
Gilberto | Ya yo los adivinaba; | |
porque al tahúr no le dura | ||
mucho tiempo el alegría, | ||
y el que de naipes se fía, | 1100 |
|
tiene al quitar la ventura. | ||
Hoy de cualquiera quistión | ||
has de salir vitorioso; | ||
y adiós, señor ganancioso, | ||
que yo me vuelvo a lición. | 1105 |
Éntrase Gilberto y sale el marido de la mujer que salió primero. |
Marido | Señor Lugo, a gran ventura | |
tengo este encuentro. | ||
Lugo | Señor, | |
¿qué hay de nuevo? | ||
Marido | Aquel temor | |
de ser ofendido aún dura. | ||
Tengo a mi consorte amada | 1110 |
|
retirada en una aldea, | ||
y para que el sol la vea, | ||
apenas halla la entrada. | ||
Con aquel recato vivo | ||
que me mandasteis tener, | 1115 |
|
y muérome por saber | ||
de quién tanto mal recibo. | ||
Lugo | Ya aquel que pudo poneros | |
en cuidado está de suerte | ||
que llegará al de la muerte, | 1120 |
|
y no al punto de ofenderos. | ||
Quietad con este seguro | ||
el celoso ansiado pecho. | ||
Marido | Con eso voy satisfecho, | |
y de serviros lo juro. | 1125 |
|
Hacer podéis de mi hacienda, | ||
Lugo, a vuestra voluntad. | ||
Lugo | Pasó mi necesidad, | |
no hay ninguna que me ofenda; | ||
y así, sólo en recompensa | 1130 |
|
recibo vuestro deseo. | ||
marido | No aquel estilo en vos veo | |
que el vulgo, engañado, piensa. | ||
Adiós, señor Lugo. |
Vase. |
Lugo | Adiós. |
Entra Lagartija. |
Pues, Lagartija, ¿a qué vienes? | 1135 |
|
Lagartija | ¡Qué gentil remanso tienes! | |
¿No ves que dará las dos, |
Reza Lugo. |
y te está esperando toda | ||
la chirinola hampesca? | ||
Ven, que la tarde hace fresca | 1140 |
|
y a los tragos se acomoda. | ||
¿Cuando te están esperando | ||
tus amigos con más gusto, | ||
andas, cual si fueras justo, | ||
avemarías tragando? | 1145 |
|
O sé rufián, o sé santo; | ||
mira lo que más te agrada. | ||
Voime, porque ya me enfada | ||
tanta Gloria y Patri tanto. |
Vase Lagartija. |
Lugo | Solo quedo, y quiero entrar | 1150 |
en cuentas conmigo a solas, | ||
aunque lo impidan las olas | ||
donde temo naufragar. | ||
Yo hice voto, si hoy perdía, | ||
de irme a ser salteador: | 1155 |
|
claro y manifiesto error | ||
de una ciega fantasía. | ||
Locura y atrevimiento | ||
fue el peor que se pensó, | ||
puesto que nunca obligó | 1160 |
|
mal voto a su cumplimiento. | ||
Pero, ¿dejaré por esto | ||
de haber hecho una maldad, | ||
adonde mi voluntad | ||
echó de codicia el resto? | 1165 |
|
No, por cierto. Mas, pues sé | ||
que contrario con contrario | ||
se cura muy de ordinario, | ||
contrario voto haré, | ||
y así, le hago de ser | 1170 |
|
religioso. Ea, Señor; | ||
veis aquí a este salteador | ||
de contrario parecer. | ||
Virgen, que Madre de Dios | ||
fuiste por los pecadores, | 1175 |
|
ya os llaman salteadores; | ||
oídlos, Señora, vos. | ||
Ángel de mi guarda, ahora | ||
es menester que acudáis, | ||
y el temor fortalezcáis | 1180 |
|
que en mi alma amarga mora. | ||
Ánimas de purgatorio, | ||
de quien continua memoria | ||
he tenido, séaos notoria | ||
mi angustia, y mi mal notorio; | 1185 |
|
y, pues que la caridad | ||
entre esas llamas no os deja, | ||
pedid a Dios que su oreja | ||
preste a mi necesidad. | ||
Psalmos de David benditos, | 1190 |
|
cuyos misterios son tantos | ||
que sobreceden a cuantos | ||
renglones tenéis escritos, | ||
vuestros conceptos me animen, | ||
que he advertido veces tantas, | 1195 |
|
a que yo ponga mis plantas | ||
donde al alma no lastimen: | ||
no en los montes salteando | ||
con mal cristiano decoro, | ||
sino en los claustros y el coro | 1200 |
|
desnudas, y yo rezando. | ||
¡Ea, demonios: por mil modos | ||
a todos os desafío, | ||
y en mi Dios bueno confío | ||
que os he de vencer a todos! | 1205 |
Éntrase, y suenan a este instante las chirimías; descúbrese una gloria o, por lo menos, un Ángel, que, en cesando la música, diga: |
[Ángel] | Cuando un pecador se vuelve |
a Dios con humilde celo, | |
se hacen fiestas en el cielo. |
Fin del acto primero |